Pokémon og portmanteau
Et teleskopord er en forkortet sammentrekning av to eller flere ord, som for eksempel «svorsk» som er en sammensmelting av «SVensk-nORSK», med en noe strengere definisjon i språkvitenskapen.
Et annet ord for teleskopord er portmanteau-ord, som det også heter på engelsk; «portmanteau», eller «portmanteaux» i flertall. Dette er et låneord fra gammelfransk som betyr «veske». Selv om man bruker et fransk ord om dette på engelsk, er det ikke dermed sagt at franskmenn bruker «portmantau» om teleskopord selv. På fransk heter teleskopord faktisk «mot-valise», direkte oversatt til «veskeord», hvor man for eksempel har sitt motsvar til svorsk: «franglais» (FRANçais og anGLAIS).
Det er for mange opplagt at «svorsk» er sammentrukket, i likhet med andre nyord (også kjent som neologismer) som har oppstått på denne måten, som for eksempel fintech (FINancial og TECHnology) og brexit (BRitish og EXIT). Derimot er andre ord såpass etablerte at vi kanskje ikke tenker over at dette er måten ordene har oppstått på, som for eksempel med «moped» (MOtor og PEDal) og «modem» (MODulator og DEModulator).
Også «Pokémon» er et teleskopord, fra engelske «Pocket Monster» via japanske «POKetto MONsutā». Vet du om flere teleskopord som heller ikke er så opplagte?